隨著情人節臨近,你準備好如何向他(她)表白了嗎?
首先,既然要表白,那就肯定得學會“表白”怎么說-Je vais lui déclarer ma flamme. 其中“déclarer ma flamme”即為表白之一。
法語是世界上浪漫的語言,法國人的表白方式也是多種多樣的。
在法語中,為直接的表達方式即為“Je t'aime”,意為我愛你。
泓鈺法語注:aimer,動詞,意為“愛”
但在西方國家,親人間表達愛意用“Je t'aime也是很普遍的”。所以向MM表白用“ Je suis tombé amoureux de toi”更為合適。
泓鈺法語注:tombé amoureux de意為“愛上了某人,陷入愛情之中”,amoureux 為 aimer的形容詞形式。
如果你的感情非常之強烈,以上幾句完全無法表達你的心意,那我們建議你試試這句話:Je t'aime à la folie!意為“我愛你愛得快瘋了。”
泓鈺法語注:à la folie意為發瘋
如果你想對她作出**,那不妨說:Je t'aimais, t'aime et t'aimerai!
泓鈺法語注:這句話連用三個aimer,并分別配合三種不同的時態-未完成過去時,一般現在是和簡單將來時。簡單有力。“我過去愛你,現在愛你,將來也會愛你。”典型的法式排比。
當然,以上種種說法太直接了,中國人講究含蓄美,那么我們也可以說 “Tu me manques”-我想你(千萬別搞反順序哦~);“Mon coeur ne bat que pour toi.”-我的心只為你跳動(法國人不一定想得明白這句話,但中國人一定聽得懂);Pour moi tu es la seule-你是我的唯一。
Bien~ 學了那么多,快去實踐一下吧~ Bonne chance !