999精品久久久中文字幕蜜桃,天天影视网色香欲综合网,久久久一本精品99久久精品66,欧美综合天天夜夜久久,色婷婷精品久久一区二区三区,国产成人精品久久久久网站,97精品国产91久久久,99久久亚洲综合精品成人网

廣州智美教育

7x24小時咨詢熱線

400-660-3310

當前位置 : 好學校 廣州智美教育 學習資訊 資訊詳情

跟托福閱讀長句“打招呼”

2015-10-23

就目前大陸考區學生所接觸的北美地區四類熱門考試(TOEFL, SAT, GRE, GMAT)的難度而言,TOEFL的難度系數是低的。

在實際教學中,朗閣海外研究中心的專家發現經常有一些基礎很弱的同學在閱讀托福文章的過程中喜歡把所有生詞的漢語意思全查出來,但是做題的正確率依然很低。在單詞的意思已經知道的情況下為什么還是不會做題?

很多基礎差的同學雖然了解了每個單詞的意思,但是當這些獨立的單詞組合成一句長難句的時候就看不懂了,也就是長難句分析能力太差。長難句分析能力差不僅會影響閱讀速度和閱讀準確性,而且還會影響某些題型的正確率。因為在托福閱讀十大題型當中,句子簡化題、事實信息題和推理題這幾種題型都直接或間接地在考察學生分析長難句的能力。

朗閣海外考試研究中心的專家認為,在面對長難句時,考生一定不能“只見樹木(單詞),不見森林(結構)”,句子主干部分永遠比修飾部分要重要。下面筆者就來談一談托福閱讀真題當中的長難句結構類型。

一、定語從句

首先,定語從句應該是托福閱讀喜歡考察的結構,一般可以將其分為兩種:單層定語從句結構多層定語從句結構

1. 單層定語從句結構:指整個句中包含一個兩個并列關系的定語從句。

例:包含一個定語從句的情況

In the late 1700s JamesWatt designed an efficient and commercially viable steam engine that was soon appliedto a variety of industrial uses as it became cheaper to use. (TPO 26 Energy and the Industrial Revolution)

解析:該句是that引導的定語從句

固定搭配:

(be) applied to應用于

a variety of很多…...

詞匯:

viable=practicable=feasible=practical=possible(adj.) 切實可行的

variety=category=group=lot (n.) 種類

翻譯:十七世紀末,James Watt設計了一種高效并且可商用的蒸汽機,隨著其價格降低,很快被應用于各種工業。

例:包含兩個并列定語從句的情況

Without predators, the species thatis the best competitor for food, shelter, nesting sites, and other environmentalresources tends to dominate and exclude the species with which it competes. (TPO27 Predator-Prey Cycles)

解析

該句含有兩個并列的定語從句,分別由that和which來引導。

詞匯

predator = eater捕食者

dominate = govern = control = predominate (v.) 控制;統治

exclude = rule out = eliminate (v.) 排除

翻譯沒有捕食者時,那種在對食物、庇護所、筑巢點和其它環境資源的爭奪中勝出的競爭者,趨向于成為統治者,并且使與其競爭的其它物種滅絕。

2. 多層定語從句結構指包含兩個及以上從屬關系的定語從句

例:

If so, the green algae would have been subjected to environmentalpressures that resulted in adaptations that enhanced their potential to give riseto land-dwelling or organisms. (TPO 25 The EvolutionaryOrigin of Plants)

解析

該句主要包含了兩個由that引導的定語從句(但兩者并不是并列關系,而是存在等級上的分層,即多層結構)

一層:that resulted in adaptations

二層:that enhanced their potential to give riseto land-dwelling or organisms.

固定搭配

be subjected to… 容易受到......影響

result in… 導致......

give rise to… 產生......

詞匯

be subjected to…= be vulnerable to… = be susceptible to… 容易受到......影響

result in = give rise to = lead to = contribute to… 導致......

enhance = improve = boost = increase (v.) 提高

organism = organic matter = organic = substance (n.) 有機物;有機體

翻譯如果事實如此的話,綠藻可能曾經受到環境的壓力,產生了適應機制,即提高進化出陸生植物或其他有機體的可能性。

例:

These include conducting vessels that transport water and mineralsupward from the roots and that move the photosynthetic products from the leavesto the rest of the plant body and the stiffening substance lignin, which supportthe plant body, helping it expose maximum surface area to sunlight. (TPO25 The Evolutionary Origin of Plants)

解析

該句包含三個定語從句,前兩個是由that引導的并列結構,共同來修飾先行詞vessel, 構成第一層結構。

(1) that transport water and minerals upward from the roots

(2) that move the photosynthetic products from leaves to therest of the plant body and the stiffening substance lignin

第三個定語從句是由which引導來修飾lignin, 構成第二層結構。

(3) which support the plant body

固定搭配

transport sth. upward from… 把某物從….向上運輸

expose sth. to… 把某物暴露在…下

詞匯stiffening = rigid = tough (adj.)堅硬的

substance = matter = material (n.)物質

expose = reveal = unveil (v.)暴露

翻譯:其中包括從根部向上運輸水分和礦物質的導管,從葉片向植物其他部分輸送光合作用產物的篩管以及用來支撐植物體、使得它以大表面積接觸陽光的硬化木質。

二、同位語從句

同位語從句在托福當中也算是一個高頻的結構,主要是因為ETS比較人性化,喜歡以同位語或同位語從句的形式來對專有名詞或抽象名詞進行解釋。

例:

A major development was the discovery, again about 3000B.C.E., that if copper, which had been known in Mesopotamia since about 3500 B.C.E.,was mixed with tin, a much harder metal, bronze, would result. (TPO26 Sumer and the First Citiesof the Ancient Near East)

解析

首先這個句子主要含有一個由that引導的同位語從句thatif copper, which had been known in Mesopotamia since about 3500 B.C.E., was mixedwith tin, a much harder metal, bronze, would result.

在該同位語從句中又含有一個原因狀語從句if copper, which had been known in Mesopotamiasince about 3500 B.C.E., was mixed with tin

在該狀語從句中又含有一個定語從句which had been known in Mesopotamia sinceabout 3500 B.C.E.

因此,如果按照句子的結構層數分析,該句應該屬于三層結構的句子。

固定搭配

be mixed with… 和…混合

詞匯

major = primary = staple= main (adj.)主要的

mix = blend = mingle(v.)混合

翻譯一個重大進展同樣也發生在約公元前3000年,銅在約公元前3500年就為美索不達米亞人所熟知,如果將銅和錫混合在一起,就可以制造出一種更堅硬的金屬——青銅。

三、狀語從句

就難度而言,狀語從句相對比較簡單,因為該類型從句和主句各自都有完整的主謂賓結構,只要看到連接狀語從句的連詞考生就能分得清主句與從句。狀語從句總共可以分為八類:時間狀語從句;地點狀語從句;讓步狀語從句;條件狀語從句;原因狀語從句;結果狀語從句;目的狀語從句;比較狀語從句。大體上可以將狀語從句與主句的關系分為兩大類:并列或平行關系 & 讓步轉折關系。

1. 并列與平行關系

包括:條件 / 原因/ 結果 / 時間幾大類狀語從句

例子:

Scientists have no direct evidence forrecent or ongoing eruptions, but if these volcanoes were active as recently as100 million years ago (an estimate of the time of last eruption based on theextent of impact catering on their slopes), some of them may still be at leastintermittently active. (TPO25 The surface of Mars)

解析該句含有一個由if引導的條件狀語從句。

固定搭配

bebased on… 以…為依據

atleast 至少

詞匯

evidence= proof  n. 證據

estimate= reckon  n. 估計;估算

intermittently = discontinuously  adv. 間斷地

翻譯科學家們沒有直接證據顯示這些火山近期是否噴發過,或是否正處于噴發階段,但是如果這些火山近期的活躍狀態一如一千萬年前那般(這一近的爆發期是根據火山斜坡上隕石坑的范圍估算出來的),它們當中的幾個也許至少仍然會保持間歇性的活躍。

2. 讓步轉折關系

包括:讓步 / 比較 兩類從句

例子:

While population estimates are notoriouslyunreliable, scholars assume that Uruk inhabitants were able to supportthemselves from the agricultural production of the field surrounding the city,which could be reached with a daily commute. (TPO 27 Craftsin the Ancient Near East)

解析

該句首先由while引導一個讓步狀語從句,其次,還包含一個which引導的定語從句。

固定搭配beable to 能夠…

詞匯

notorious = infamy   adj. 臭名昭著的

inhabitant = resident =dweller = occupant = settler = citizen  n. 居住者

翻譯雖然人口估計數通常是不可靠的,但學者們認為烏魯克居民可以通過日常與周圍地區的通勤,得到周圍地區產的農業產品以自給自足。

四、強調句

該句型是托福閱讀中相對來說比較少見的一個結構,但是托福寫作中這卻是一個加分的句型結構,因為強調句的使用會讓一篇議論文更加的有力度。常見的強調句型固定結構為:It is + 被強調部分 + that…..

例子:

It was this that made the organization ofirrigation, particularly the building of canals to channel and preserve thewater, essential. (TPO 26 Survival ofPlants and Animals in Desert Conditions)

解析該句是一個強調句的句型結構即it was……that……

固定搭配make…essential 使…成為必要

詞匯

irrigation = watering   n. 灌溉

particularly = especially = in particular

preserve = conserve = save = hold   v. 保存

essential = indispensable = necessary   adj. 必要的

elementary = fundamental = basic   adj. 基本的

翻譯這就使得灌溉系統的規劃至關重要,特別是(如何)建造水渠以疏導和保存水資源。

五、倒裝句

該句型結構不算高頻類句型,難度不算太大。一般考生在見到倒裝句的時候要具備能把它調整成一個正常語序的句子的能力即可。

Northwest of Tharsis is the largest volcano of all: Olympus Mons, witha height of 25 kilometers and measuring some 700 kilometers in diameter at itsbase. (TPO25 The surface of Mars)

解析該句首先是一個倒裝句,并且含有一個現在分詞結構做狀語。

固定搭配數字 + in + diameter / length / height   表示直徑 / 長度 / 高度 為多少……

詞匯

measure = survey   v. 測量

step; method; way  n. 措施;方法

base = bottom   n. 底部

衍生出----basis   n. 盆地;臉盆

翻譯:位于塔爾西斯西北的奧林帕斯山是其中大的一座火山:25千米高,測得其基部直徑大約有700千米。

六、固定搭配

主要指某些長難句中含有一些固定搭配結構,比如:not only…but also…;not…but…; neither…nor…; either…or…; both…and…等等。在很多情況之下,這些固定搭配都是在連接句子的主干,因此,考生需要熟悉這些固定搭配。

例子:

Earth’s surface isnot made up of a single sheet of rock that forms a crust but rather a number of“tectonic plates” that fit closely, like the pieces of a giant jigsaw puzzle.(TPO 27 The Formation of Volcanic Islands)

解析

該句主要含有一個固定搭配結構not…but…,以及一個定語從句thatfit closely, like the pieces of a giant jigsaw puzzle.

詞匯

be made up of = be composed of = consist of   由...組成

giant = huge = enormous = immense = gigantic   adj. 巨大的

翻譯:地球的外殼并不是由單塊巖石形成的,而是許多的構造板塊嚴密地組合在一起,就像是一個巨大的拼圖。

收藏
分享到:

相關課程

相關資訊

廣州智美教育

廣州智美教育

認證等級

信譽良好,可安心報讀

廣州智美教育

已獲好學校V2信譽等級認證

信譽值

  • (60-80)基礎信譽積累,可放心報讀
  • (81-90)良好信譽積累,可持續信賴
  • (91-100)充分信譽積累,推薦報讀

與好學校簽訂讀書保障協議:

  • 100%
  • 1
  • 16410
在線咨詢
官方授權聲明

尊敬的平臺會員您好,[廣州智美教育]資質文件正在審核中。如需了解[廣州智美教育]服務明細或申請試聽服務,
請點擊:聯系客服

; 主站蜘蛛池模板: 广河县| 泾源县| 昭苏县| 博兴县| 东光县| 黄浦区| 当涂县| 河南省| 元阳县| 增城市| 垦利县| 农安县| 门头沟区| 资中县| 沙田区| 酒泉市| 皋兰县| 芮城县| 德安县| 遵义市| 石家庄市| 郎溪县| 兴和县| 龙南县| 武功县| 喜德县| 玛曲县| 肇东市| 新巴尔虎左旗| 柘荣县| 苏尼特右旗| 武冈市| 从化市| 大城县| 成武县| 鄂温| 青铜峡市| 荣成市| 合江县| 科技| 河源市|